<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>artigianato &#8211; Dress Ecode</title>
	<atom:link href="https://dress-ecode.com/tag/artigianato/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dress-ecode.com</link>
	<description>Come vestire sostenibile/ How to dress happily green and fair</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Sep 2019 11:15:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2020/10/cropped-Dress-ECOde-1-2-32x32.png</url>
	<title>artigianato &#8211; Dress Ecode</title>
	<link>https://dress-ecode.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">222301655</site>	<item>
		<title>Quando l&#8217;arte parla di ambiente: un progetto matematico all&#8217;uncinetto ci ricorda della fragilità delle barriere coralline, minacciate dall&#8217;inquinamento</title>
		<link>https://dress-ecode.com/quando-larte-parla-di-ambiente-un-progetto-matematico-alluncinetto-ci-ricorda-della-fragilita-delle-barriere-coralline-minacciate-dallinquinamento/</link>
					<comments>https://dress-ecode.com/quando-larte-parla-di-ambiente-un-progetto-matematico-alluncinetto-ci-ricorda-della-fragilita-delle-barriere-coralline-minacciate-dallinquinamento/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[dressecode]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Sep 2019 19:56:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artigianato]]></category>
		<category><![CDATA[Climate change]]></category>
		<category><![CDATA[Environment/Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Fashion/Moda]]></category>
		<category><![CDATA[Handicraft]]></category>
		<category><![CDATA[Nature]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[artigianato]]></category>
		<category><![CDATA[barriera corallina]]></category>
		<category><![CDATA[climate change]]></category>
		<category><![CDATA[coral reef]]></category>
		<category><![CDATA[crochet]]></category>
		<category><![CDATA[oceani]]></category>
		<category><![CDATA[oceans]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dress-ecode.com/?p=4577</guid>

					<description><![CDATA[Italiano/English below Una delle meraviglie del mondo naturale, la Grande Barriera Corallina si estende lungo la costa del Queensland, in Australia, in una profusione tumultuosa di colori e forme impareggiabili sul nostro pianeta. Ma il riscaldamento globale e le sostanze inquinanti minacciano questa fragile meraviglia: gli scienziati ora pensano che questa barriera corallina sarà devastata nei prossimi anni. In tutto il mondo le barriere coralline si stanno estinguendo. La Grande Barriera Corallina, il più grande organismo vivente del mondo, ha già subito la morte del corallo in quasi un terzo delle sue 133.000 miglia quadrate. Molti coralli sono così strettamente collegati alle condizioni locali che non possono sopravvivere se la temperatura media del mare aumenta di più di un grado, una cifra a cui ci stiamo avvicinando in alcune parti del mondo. I politici potrebbero essere in grado di negare il riscaldamento globale, i coralli, purtroppo, non hanno questa opzione. In omaggio a questa meraviglia naturale, Margaret e Christine Wertheim dell&#8217;Istituto For Figuring hanno intrapreso un progetto per creare una barriera corallina di lana all&#8217;uncinetto. Dal 2015 nel loro soggiorno a Los Angeles, per i primi quattro anni della sua vita, Crochet Coral Reef ha iniziato a espandersi gradualmente nella loro casa. Allo stesso tempo, il progetto ha iniziato a diffondersi in altre città e paesi fino a quando non è diventato un movimento mondiale. The Crochet Coral Reef è una fusione unica di arte, scienza, matematica, artigianato e pratica comunitaria che potrebbe essere il più grande progetto di arte comunitaria nel mondo. Le forme della barriera corallina sono create con la tecnica del &#8220;crochet iperbolico&#8221; scoperta nel 1997 dal matematico della Cornell University Dr. Daina Taimina. Il processo di base è un semplice schema o algoritmo, che da solo produce una forma matematicamente pura, ma variando o mutando questo algoritmo, possono essere prodotte infinite variazioni e permutazioni di forma e forma. Ogni modello di lavoro a uncinetto risulta dall&#8217;applicazione di una ricetta iterativa. Come i frattali, come il Mandelbrot Set, queste forme nascono attraverso la ripetizione di una serie di passi più e più volte. Informazioni su queste tecniche e istruzioni per la creazione di forme specifiche sono disponibili in un manuale pubblicato dall&#8217;Istituto intitolato A Field Guide to Hyperbolic Space. L&#8217;intuizione di base è capire che queste forme derivano dal semplice processo di aumentare il numero di punti in ogni riga. Quanto più spesso aumenti i punti tanto più velocemente il modello crescerà e tanto più la forma finita diventerà merlata. I modelli possono iniziare con una linea semplice, risultante in un piano iperbolico, o da un singolo punto con l&#8217;uncinetto che si muove a spirale verso l&#8217;esterno per espandersi gradualmente come un cono, dando origine a quella che è nota come pseudosfera. Puoi anche iniziare da un cerchio, che produrrà configurazioni tubolari o a campana. ll progetto porta l&#8217;attenzione sulla fragilità della Grande Barriera Corallina e sulle minacce non solo dal riscaldamento dell&#8217;oceano, ma anche da altri pericoli. Di tutto il biossido di carbonio emesso nell&#8217;atmosfera, circa il 30% verrà assorbito dagli oceani. Questo eccesso di CO2 aumenta l&#8217;acidità degli oceani, con conseguenze terribili per i coralli. &#8220;Acque più acide rendono difficile per i coralli e altri organismi calcificanti, come gli animali con conchiglie, formare i loro scheletri, che sono in definitiva responsabili della costruzione della struttura fisica della barriera corallina&#8221;, spiega la dottoressa Janice Lough, ricercatrice AIMS. Esiste ora un consenso scientifico generale sul fatto che l&#8217;acidità degli oceani del mondo sia in aumento, rappresentando una minaccia per molti ecosistemi marini e potenzialmente portando all&#8217;indebolimento delle strutture della barriera corallina. Come parte del progetto Crochet Coral Reef, l&#8217;IFF ha costruito Bleached Reef (una Barriera Corallina Sbiancata), un&#8217;invocazione artigianale di ciò che accade alle barriere coralline sotto stress ambientale. La maggior parte delle forme in questa barriera corallina sono lavorate all&#8217;uncinetto con varie sfumature di bianco e crema, mimando l&#8217;effetto del reale sbiancamento dei coralli. L&#8217;installazione include anche una serie di centrini di pizzo vintage incredibilmente delicati acquisiti in occasione di incontri di scambio, realizzati da artigiani sconosciuti. Il progetto è creato e curato da Christine Wertheim e Margaret Wertheim dell’Institute For Figuring. Fonte: https://crochetcoralreef.org Foto: Institute For Figuring www.theiff.org English &#8211; When art speaks of the environment: a crochet mathematical project reminds us of the fragility of coral reefs, threaten by pollution One of the wonders of the natural world, the Great Barrier Reef extends along the coast of Queensland, Australia, in a tumultuous profusion of colors and shapes unparalleled on our planet. But global warming and pollutants threaten this fragile wonder: scientists now think that this coral reef will be devastated in the coming years. All over the world coral reefs are dying out. The Great Barrier Reef, the largest living organism in the world, has already suffered the death of coral in almost a third of its 133,000 square miles. Many corals are so closely related to local conditions that they cannot survive if the average sea temperature rises by more than one degree, a figure that we are approaching in some parts of the world. Politicians may be able to deny global warming, corals unfortunately do not have this option. As a homage to this natural wonder, Margaret and Christine Wertheim of the Institute For Figuring have embarked on a project to create a crochet wool coral reef. From 2015 in their living room in Los Angeles, for the first four years of its life Crochet Coral Reef began to gradually expand into their home. At the same time, the project began to spread to other cities and countries until it became a global movement. The Crochet Coral Reef is a unique fusion of art, science, mathematics, craftsmanship and community practice that could be the largest community art project in the world. The coral reef shapes are created with the &#8220;hyperbolic crochet&#8221; technique discovered in 1997 by the Cornell University mathematician Dr. Daina Taimina. The basic process is a simple pattern or algorithm, which alone produces a mathematically pure form, but by varying or changing this algorithm, infinite variations and permutations of form and shape can be produced. Each model of crochet work results from the application of an iterative recipe. Like fractals, like the Mandelbrot Set, these shapes are born through the process by repeating a series of steps again and again. Information on these techniques and instructions for creating specific forms is available in a manual published by the Institute entitled A Field Guide to Hyperbolic Space. The basic insight is to understand that these forms result from the simple process of increasing the number of stitches in every row. The more often you increase stitches the faster the model will grow and the more crenellated the finished form will become. Models can begin with a simple line, resulting in a hyperbolic plane; or from a single point with the crochet spiraling around to gradually fan out like a cone, resulting in what is known as a pseudosphere. You may also begin from a circle, which will produce tubular or bell shaped configurations. The project draws attention to the fragility of the Great Barrier Reef and to the threats not only from the warming of the ocean, but also from other dangers. Of all the carbon dioxide emitted into the atmosphere, about 30% will be absorbed by the oceans. This excess of CO2 increases the acidity of the oceans, with terrible consequences for corals. “More acidic waters make it difficult for corals and other calcifying organisms, such as animals with shells, to form their skeletons, which are ultimately responsible for building the physical structure of the reef,” says AIMS research scientist, Dr Janice Lough. There is now general scientific consensus that the acidity of the world’s oceans is increasing, posing a threat to many marine ecosystems and potentially leading to weakening of coral reef structures. As part of the Crochet Coral Reef project, the IFF has built a Bleached Reef, a handicrafted invocation of what happens to coral reefs under environmental stress. Most of the forms in this reef are crocheted from varying shades of white and cream, mimicking the effect of actual coral bleaching. The installation also includes a series of incredibly delicate vintage lace doilies acquired during swap meetings, made by unknown craftsmen. The project is created and curated by Christine Wertheim and Margaret Wertheim of the Institute For Figuring. Source: https://crochetcoralreef.org Photos: Institute For Figuring www.theiff.org]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Italiano/English below</p>
<p>Una delle meraviglie del mondo naturale, la <strong>Grande Barriera Corallina</strong> si estende lungo la costa del Queensland, in Australia, in <strong>una profusione tumultuosa di colori e forme impareggiabili sul nostro pianeta. Ma il riscaldamento globale e le sostanze inquinanti minacciano questa fragile meraviglia</strong>: gli scienziati ora pensano che questa barriera corallina sarà devastata nei prossimi anni. In tutto il mondo le barriere coralline si stanno estinguendo. La Grande Barriera Corallina, il più grande organismo vivente del mondo, ha già subito la morte del corallo in quasi un terzo delle sue 133.000 miglia quadrate. <strong>Molti coralli sono così strettamente collegati alle condizioni locali che non possono sopravvivere se la temperatura media del mare aumenta di più di un grado</strong>, una cifra a cui ci stiamo avvicinando in alcune parti del mondo. I politici potrebbero essere in grado di negare il riscaldamento globale, i coralli, purtroppo, non hanno questa opzione.</p>
<p>In omaggio a questa meraviglia naturale, Margaret e Christine Wertheim dell&#8217;Istituto For Figuring hanno intrapreso un progetto per creare una barriera corallina di lana all&#8217;uncinetto. Dal 2015 nel loro soggiorno a Los Angeles, per i primi quattro anni della sua vita, Crochet Coral Reef ha iniziato a espandersi gradualmente nella loro casa. Allo stesso tempo, il progetto ha iniziato a diffondersi in altre città e paesi fino a quando non è diventato un movimento mondiale. <strong>The Crochet Coral Reef è una fusione unica di arte, scienza, matematica, artigianato e pratica comunitaria che potrebbe essere il più grande progetto di arte comunitaria nel mondo</strong>.</p>
<p>Le forme della barriera corallina sono create con la<strong> tecnica del &#8220;crochet iperbolico&#8221;</strong> scoperta nel 1997 dal matematico della Cornell University Dr. Daina Taimina. Il processo di base è un semplice schema o algoritmo, che da solo produce una forma matematicamente pura, ma variando o mutando questo algoritmo, possono essere prodotte infinite variazioni e permutazioni di forma e forma. Ogni modello di lavoro a uncinetto risulta dall&#8217;applicazione di una ricetta iterativa. Come i frattali, come il Mandelbrot Set, queste forme nascono attraverso la ripetizione di una serie di passi più e più volte. Informazioni su queste tecniche e istruzioni per la creazione di forme specifiche sono disponibili in un manuale pubblicato dall&#8217;Istituto intitolato <em>A Field Guide to Hyperbolic Space</em>.</p>
<p>L&#8217;intuizione di base è capire che queste forme derivano dal semplice processo di aumentare il numero di punti in ogni riga. Quanto più spesso aumenti i punti tanto più velocemente il modello crescerà e tanto più la forma finita diventerà merlata. I modelli possono iniziare con una linea semplice, risultante in un piano iperbolico, o da un singolo punto con l&#8217;uncinetto che si muove a spirale verso l&#8217;esterno per espandersi gradualmente come un cono, dando origine a quella che è nota come pseudosfera. Puoi anche iniziare da un cerchio, che produrrà configurazioni tubolari o a campana.</p>
<p><strong>ll progetto porta l&#8217;attenzione sulla fragilità della Grande Barriera Corallina e sulle minacce non solo dal riscaldamento dell&#8217;oceano, ma anche da altri pericoli.</strong> Di tutto il biossido di carbonio emesso nell&#8217;atmosfera, circa il 30% verrà assorbito dagli oceani. Questo eccesso di CO2 aumenta l&#8217;acidità degli oceani, con conseguenze terribili per i coralli. &#8220;Acque più acide rendono difficile per i coralli e altri organismi calcificanti, come gli animali con conchiglie, formare i loro scheletri, che sono in definitiva responsabili della costruzione della struttura fisica della barriera corallina&#8221;, spiega la dottoressa Janice Lough, ricercatrice AIMS. <strong>Esiste ora un consenso scientifico generale sul fatto che l&#8217;acidità degli oceani del mondo sia in aumento, rappresentando una minaccia per molti ecosistemi marini</strong> e potenzialmente portando all&#8217;indebolimento delle strutture della barriera corallina.</p>
<p>Come parte del progetto Crochet Coral Reef, l&#8217;IFF ha costruito <strong>Bleached Reef</strong> (una Barriera Corallina Sbiancata), un&#8217;invocazione artigianale di ciò che accade alle barriere coralline sotto stress ambientale. <strong>La maggior parte delle forme in questa barriera corallina sono lavorate all&#8217;uncinetto con varie sfumature di bianco e crema, mimando l&#8217;effetto del reale sbiancamento dei coralli.</strong> L&#8217;installazione include anche una serie di centrini di pizzo vintage incredibilmente delicati acquisiti in occasione di incontri di scambio, realizzati da artigiani sconosciuti.</p>
<p>Il progetto è creato e curato da <strong>Christine Wertheim</strong> e <strong>Margaret Wertheim</strong> dell’Institute For Figuring.</p>
<div id="app">
<div class="ms-Fabric _2HTFmaDIVHVbnIkwPM9srx root-38">
<div class="_3KAPMPOz8KsW24ooeUflK2">
<div class="_2jR8Yc0t2ByBbcz_HIGqZ4">
<div class="_1pHiM7jJITiO-ULj_dBGaM">
<div class="_1jw6v9zFEgnOiXShpU1qqM">
<div class="_1jw6v9zFEgnOiXShpU1qqM">
<div class="_2a8RUrS_Rz9TgOuFOyVU2E _1o7uVfs1ooIN78PbtKWnd1 _2Vkn_hMDpPrPod82gSw_7g">
<div class="mm4nCLKbIRtx5HvuorDWT">
<div class="_1QDTZfBsizkS8O4Jej5a3A" tabindex="-1" role="complementary" data-skip-link-name="Passa al messaggio">
<div tabindex="-1" role="main" aria-label="Riquadro dei contenuti">
<div class="_3Kc62YAN4SIQs0WxOoHE_q customScrollBar _91LG5yQRzdMWoEcLoAg67">
<div class="_29NreFcQ3QoBPNO3rKXKB0">
<div class="_2_G1lB2DCB_6t73ZTT6vX3">
<div class="_4utP_vaqQ3UQZH0GEBVQe B1QSRkzQCtvCtutReyNZ _17ghdPL1NLKYjRvmoJgpoK _2s9KmFMlfdGElivl0o-GZb" dir="ltr" role="textbox" contenteditable="true" aria-label="Corpo del messaggio" aria-multiline="true">
<div dir="ltr">
<div>Fonte:<b> <a href="https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fcrochetcoralreef.org&amp;data=02%7C01%7C%7Ccc368309a9254cea375508d702a7cd17%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C636980792031388486&amp;sdata=jnUMyWnHfVCfT%2FELZ6WAb2aFWzpkmhVu8LKOgmgkxjg%3D&amp;reserved=0">https://crochetcoralreef.org</a></b></div>
<div>Foto: Institute For Figuring <a style="font-size: inherit;" href="http://www.theiff.org/">www.theiff.org</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<ul class="wp-block-gallery columns-1 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex"><li class="blocks-gallery-item"><figure><img fetchpriority="high" decoding="async" width="460" height="307" src="https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/07/reef11.jpg" alt="" data-id="4614" data-link="https://dress-ecode.com/?attachment_id=4614" class="wp-image-4614" srcset="https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/07/reef11.jpg 460w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/07/reef11-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 460px) 100vw, 460px" /><figcaption>  <br>  <br>    &#8220;Crochet Coral and Anemone Garden&#8221; with sea slug by Marianne  Midelburg.<br> Photos © The IFF by Alyssa Gorelick.</figcaption></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" width="460" height="272" src="https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/07/reef51.jpg" alt="" data-id="4616" data-link="https://dress-ecode.com/?attachment_id=4616" class="wp-image-4616" srcset="https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/07/reef51.jpg 460w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/07/reef51-300x177.jpg 300w" sizes="(max-width: 460px) 100vw, 460px" /><figcaption>  <br>  <br>    Orange brain coral with urchins. </figcaption></figure></li></ul>


<hr />
<h5><span style="color: #acc0a5;">English &#8211; When art speaks of the environment: a crochet mathematical project reminds us of the fragility of coral reefs, threaten by pollution</span></h5>
<div id="wrapper">
<div id="wrapper2">
<div id="wrapper3">
<div id="content" class="sec_content sec_content_old">
<p><span style="font-size: inherit;">One of the wonders of the natural world, the <strong>Great Barrier Reef</strong> extends along the coast of Queensland, Australia, <strong>in a tumultuous profusion of colors and shapes unparalleled on our planet. But global warming and pollutants threaten this fragile wonder</strong>: scientists now think that this coral reef will be devastated in the coming years. All over the world coral reefs are dying out. The Great Barrier Reef, the largest living organism in the world, has already suffered the death of coral in almost a third of its 133,000 square miles. <strong>Many corals are so closely related to local conditions that they cannot survive if the average sea temperature rises by more than one degree</strong>, a figure that we are approaching in some parts of the world. Politicians may be able to deny global warming, corals unfortunately do not have this option.</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>As a homage to this natural wonder, Margaret and Christine Wertheim of the <span style="font-size: inherit;">Institute For Figuring </span>have embarked on a project to create a crochet wool coral reef. From 2015 in their living room in Los Angeles, for the first four years of its life Crochet Coral Reef began to gradually expand into their home. At the same time, the project began to spread to other cities and countries until it became a global movement. <strong>The Crochet Coral Reef is a unique fusion of art, science, mathematics, craftsmanship and community practice that could be the largest community art project in the world</strong>.</p>
<p>The coral reef shapes are created with the <strong>&#8220;hyperbolic crochet&#8221; technique</strong> discovered in 1997 by the Cornell University mathematician Dr. Daina Taimina. The basic process is a simple pattern or algorithm, which alone produces a mathematically pure form, but by varying or changing this algorithm, infinite variations and permutations of form and shape can be produced. Each model of crochet work results from the application of an iterative recipe. Like fractals, like the Mandelbrot Set, these shapes are born through the process by repeating a series of steps again and again. Information on these techniques and instructions for creating specific forms is available in a manual published by the Institute entitled <em>A Field Guide to Hyperbolic Space</em>.</p>
<div id="wrapper">
<div id="wrapper2">
<div id="wrapper3">
<div id="content" class="sec_content sec_content_old">
<p>The basic insight is to understand that these forms result from the simple process of increasing the number of stitches in every row. The more often you increase stitches the faster the model will grow and the more crenellated the finished form will become. Models can begin with a simple line, resulting in a <em>hyperbolic</em> <em>plane</em>; or from a single point with the crochet spiraling around to gradually fan out like a cone, resulting in what is known as a <em>pseudosphere</em>. You may also begin from a circle, which will produce tubular or bell shaped configurations.</p>
<p><strong>The project draws attention to the fragility of the Great Barrier Reef and to the threats not only from the warming of the ocean, but also from other dangers</strong>. Of all the carbon dioxide emitted into the atmosphere, about 30% will be absorbed by the oceans. This excess of CO2 increases the acidity of the oceans, with terrible consequences for corals. <span style="font-size: inherit;">“More acidic waters make it difficult for corals and other calcifying organisms, such as animals with shells, to form their skeletons, which are ultimately responsible for building the physical structure of the reef,” says AIMS research scientist, Dr Janice Lough. <strong>There is now general scientific consensus that the acidity of the world’s oceans is increasing, posing a threat to many marine ecosystems </strong>and potentially leading to weakening of coral reef structures.</span></p>
<p>As part of the Crochet Coral Reef project, the IFF has built a <strong>Bleached Reef</strong>, a <span style="font-size: inherit;">handicrafted invocation of what happens to coral reefs under environmental stress. <strong>Most of the forms in this reef are crocheted from varying shades of white and cream, mimicking the effect of actual coral bleaching</strong>. The installation also includes a series of incredibly delicate vintage lace doilies acquired during swap meetings, made by unknown craftsmen.</span></p>
<p>The project is created and curated by <strong>Christine Wertheim</strong> and <strong>Margaret Wertheim</strong> of the Institute For Figuring.</p>
<p>Source:<b> <a href="https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fcrochetcoralreef.org&amp;data=02%7C01%7C%7Ccc368309a9254cea375508d702a7cd17%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C636980792031388486&amp;sdata=jnUMyWnHfVCfT%2FELZ6WAb2aFWzpkmhVu8LKOgmgkxjg%3D&amp;reserved=0">https://crochetcoralreef.org</a></b></p>
<p>Photos: Institute For Figuring <a style="font-size: inherit;" href="http://www.theiff.org/">www.theiff.org</a></p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://dress-ecode.com/quando-larte-parla-di-ambiente-un-progetto-matematico-alluncinetto-ci-ricorda-della-fragilita-delle-barriere-coralline-minacciate-dallinquinamento/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4577</post-id>	</item>
		<item>
		<title>YUUY books: gli oggetti di tutti i giorni una volta inutilizzati diventano con leggerezza e ironia “diversamente pagine”</title>
		<link>https://dress-ecode.com/yuuy-books-gli-oggetti-di-tutti-i-giorni-una-volta-inutilizzati-diventano-con-leggerezza-e-ironia-diversamente-pagine/</link>
					<comments>https://dress-ecode.com/yuuy-books-gli-oggetti-di-tutti-i-giorni-una-volta-inutilizzati-diventano-con-leggerezza-e-ironia-diversamente-pagine/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[dressecode]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2019 15:07:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artigianato]]></category>
		<category><![CDATA[Circular economy]]></category>
		<category><![CDATA[Companies / Aziende]]></category>
		<category><![CDATA[Dove acquistare]]></category>
		<category><![CDATA[Fashion/Moda]]></category>
		<category><![CDATA[Handicraft]]></category>
		<category><![CDATA[artigianato]]></category>
		<category><![CDATA[binding]]></category>
		<category><![CDATA[craft]]></category>
		<category><![CDATA[ecodesign]]></category>
		<category><![CDATA[green notebooks]]></category>
		<category><![CDATA[handicraft]]></category>
		<category><![CDATA[handmade]]></category>
		<category><![CDATA[legatoria]]></category>
		<category><![CDATA[notebooks]]></category>
		<category><![CDATA[quaderni ecologici]]></category>
		<category><![CDATA[recycle]]></category>
		<category><![CDATA[recycling]]></category>
		<category><![CDATA[recyclingart]]></category>
		<category><![CDATA[regali zero waste]]></category>
		<category><![CDATA[riciclo]]></category>
		<category><![CDATA[Sustainability]]></category>
		<category><![CDATA[wastefree]]></category>
		<category><![CDATA[YUUY]]></category>
		<category><![CDATA[zero waste]]></category>
		<category><![CDATA[zero waste gift]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dress-ecode.com/?p=1083</guid>

					<description><![CDATA[Italiano/English La bellezza del riciclo e delle creazioni di Federica Carta, punteruolo, ago, filo per salvare, con leggerezza, ciò che sembra ormai inutile: leggendo queste parole immaginiamo Federica Nassetti, creatrice del brand YUUY, nel suo laboratorio intenta a dare forma a quaderni, agende e album grazie all’arte della legatoria. Le chiediamo del suo progetto per raccontare a voi di YUUY, di cui ci siamo innamorati da subito, e per condividere con voi la sua meravigliosa visione del riciclo. Federica raccoglie scarti sia industriali, sia prodotti quotidianamente nelle nostre case: “Cartoline, pacchi di biscotti, il cartone del latte, della panna o dei fagioli, vecchie cartine geografiche, locandine di concerti, la scatola del sale grosso, prove di stampa, il disegno di un bambino, campionari, il packaging di pasta, patatine e passata di pomodoro&#8230;. qualsiasi cosa! Tutto ciò che possa essere bucato e cucito. Ciascuno mi tiene da parte quello con cui ha a che fare tutti i giorni. Le tipografie mi tengono i ritagli di carta e gli avanzi di risme che non utilizzano più e i ragazzi conservano scatole di pasta, tonno, cereali e biscotti”. Questa rete che Federica ha saputo creare per la raccolta di oggetti non più utili&#160;è molto bella. “Si è innescato un meccanismo meraviglioso, sempre più persone mi contattano dicendomi che tengono da parte materiali e ogni volta che partecipo ad un market ricevo sempre ‘regali’ da persone che arrivano con sacchettoni di scarti. Per contraccambiare regalo loro uno YUUY. Questa cosa mi emoziona sempre tantissimo…”. Una volta nelle sue mani, ci racconta che diventano principalmente quaderni di qualsiasi dimensione, soprattutto a pagine bianche. “Sono nati poi col tempo agende, album e segnapacco (tag per i regali) e chissà cosa arriverà in futuro e con gli esperimenti”. La produzione infatti non è rigida, ma aperta all’ispirazione dell’autrice e in alcuni casi del cliente, in base alle forme, ai colori, alle caratteristiche degli scarti e alle aspettative di chi acquista. “Ogni oggetto recuperato viene preso in mano e a seconda di materiale, forma e dimensioni viene tagliato, riempito di pagine e rilegato: a ciascun notebook la sua rilegatura.&#160;Mi piace lasciare porte aperte alle richieste specifiche, quindi chiunque abbia un&#8217;esigenza o un&#8217;idea può scrivermi e possiamo trovare il modo di realizzarla! Ho realizzato notebook per un&#8217;associazione culturale che in occasione di un meeting internazionale voleva regalare ai partecipanti quaderni realizzati con le loro locandine. Ho collaborato con una ragazza che mi ha fatto realizzare quaderni con i tovaglioli e i cataloghi che realizza la sua azienda e capita spesso che mi inviino foto o ricordi per creare articoli con copertine speciali”. Più sotto trovate la galleria di foto delle bellissime creazioni. Cos’è quindi YUUY? “Un progetto di legatoria che lavora in maniera trasversale. Propone oggetti semplicissimi, rilegati a mano e che nascono da qualcosa di forse inaspettato: quello che gli altri buttano via. Colleziona quello che ci circonda con l’intento di non farlo sparire: raccoglie e dà una seconda forma agli oggetti nascosti nel quotidiano, quelli con cui viviamo, quelli che passano inosservati e che non vengono più considerati utili.&#160;Siamo circondati da miliardi di oggetti di ogni forma, colore e materiale, oggetti che nessuno vuole più, dimenticati in una cantina, con un ciclo di vita breve e che vengono sostituiti sempre più velocemente.&#160;YUUY è &#8220;diversamente pagine&#8221;, è un invito alla scrittura manuale, è un insieme di carta nella quale possiamo riconoscerci con un significato o con ironia”. Un’idea che nasce per caso, come ci racconta Federica: “Ci fu un anno, non ricordo esattamente quale, in cui frequentai un workshop di legatoria tenuto da un&#8217;amica: pura curiosità e fascino. In quello stesso periodo lavoravo a Bologna per un&#8217;azienda che si occupava di stampa digitale e che produceva quindi tantissimo materiale strano e colorato. Mettere insieme i due mondi fu un attimo e cominciai a rilegare per me quaderni utilizzando gli scarti delle lavorazioni: calibrazioni colore, stampe crashate e campionature. Poi gli amici cominciarono a chiedermeli e mi spinsero a partecipare ad un mercatino. Non sapevo bene cosa portare, quali quaderni realizzare e cosa mi avrebbero chiesto le persone e quindi arrivai con tutto quello che serviva per rilegare quaderni sul momento a seconda delle richieste. Carta, punteruolo, ago, filo e materiali a caso per le copertine, portai di tutto, stampe, cartine, cartoline e i packaging di casa. Le persone li guardavano, non capivano, spiegavo loro, ridevano e fu incredibile! Da lì mi si aprì un mondo e cominciai a rilegare un po&#8217; di tutto continuando a coinvolgere le persone non solo però nella realizzazione del loro notebook personalizzato ma anche nella raccolta del materiale per realizzarli!”. Perché riciclare? Qual è la bellezza del riciclo? Riciclare è come una dichiarazione di non passività&#160; al nostro vivere quotidiano. Ci aiuta a prendere coscienza di quello che &#8216;muoviamo&#8217; ogni giorno e ad ottimizzare le nostre abitudini. Riciclare significa avere attenzione anche per il materiale di scarto e farlo seriamente, come dovrebbe essere fatto, ci rende parte attiva e questo può fare la differenza. Per quanto riguarda il progetto YUUY c&#8217;è bisogno però di specificare una cosa, perché &#8216;riciclare per YUUY&#8217; significa decidere di rimettere in circolazione oggetti con cui in fondo ci identifichiamo, significa cambiarne destinazione d&#8217;uso, darne di nuovo valore e farlo con leggerezza: da qui nasce &#8216;BE IRONIC&#38;RECYCLE&#8217;. Come possiamo contribuire ad alimentare la produzione di YUUY? “È molto semplice: abbiate il pensiero di fare una scatola in cui mettere gli scarti. Quando credete di essere pronti mi scrivete e io se posso vengo personalmente (il che mi fa sempre un piacere gigante ma non è sempre possibile), altrimenti mando un corriere a ritirare il pacco. In cambio ovviamente vi spedirò uno YUUY!”. Come trovare YUUY? “Quando riesco partecipo a fiere e grandi market (Abilmente, Il mondo creativo, Matrioska, Factory Market, ecc.) e piano piano sto cominciando a presentarmi a realtà come i negozi (Friendly shop, Qui virgola, Lino&#8217;s&#38;Co). Ovviamente sono presente sui social (Facebook e Instagram, nome Yuuy_books) e da lì al momento prendo i contatti per le spedizioni. Sto costruendo anche il sito internet con la sezione e-commerce, che sarà disponibile a breve”.&#160; ENGLISH &#8211; YUUY books: daily objects once unused become lightly, with irony, “differently pages” The beauty of recycling and of Federica&#8217;s creations Paper, awl, needle, thread to save lightly what now seems useless: reading these words we imagine Federica Nassetti, creator of the YUUY brand, in her studio intent on shaping notebooks, diaries and albums thanks to the art of bookbinding. We ask her about her project, to tell you about YUUY which we immediately fell in love with, and to share with you her wonderful vision of recycling. Federica collects waste both industrial and produced daily in our homes: “Postcards, packs of biscuits, the carton of milk, cream or beans, old maps, concert posters, the big salt box, print tests, a child&#8217;s drawing, samples, the packaging of pasta, chips and tomato sauce &#8230; anything! Every object that can be pierced and sewn. Each one keeps me apart what he uses every day. The printers keep me paper scraps and scrap remnants that no longer use and the guys keep boxes of pasta, tuna, cereals and biscuits for me”. This network that Federica has been able to create for the collection of objects no longer useful is very beautiful. “It has triggered a wonderful mechanism, more and more people contact me telling that they keep aside materials and every time I participate in a market I always receive &#8216;gifts&#8217; from people who come with bags of waste. To reciprocate, I give them a YUUY. I&#8217;m always touched a lot by this thing&#8230;”. Once in her hands, she tells us that they become mainly notebooks of any size, especially with blank pages. “Agendas, albums and gift tags were born over time, and who knows what will happen in the future with the experiments”. In fact, production is not rigid, but open to the inspiration of the author and in some cases of the customer, based on the shapes, colors, characteristics of the waste and the expectations of the buyer. “Each recovered object is taken in hand and depending on material, shape and size is cut, filled with pages and bound: each notebook has its own binding. I like to leave an open door to specific requests, so anyone with a need or an idea can write me and we can find a way to make it happen! Once I made notebooks for a cultural association that, during an international meeting, wanted to give to the participants notebooks made with their posters. I collaborated with a girl who made me make notebooks with napkins and catalogs produced by her company, and it often happens that I received photos or memories to create articles with special covers”. Below you will find the gallery of the wonderful creations. What is YUUY? “A bookbinding project that works transversely. It offers simple, hand-bound objects, that are born from something perhaps unexpected: what others throw away. It gathers what surrounds us with the purpose of not making it disappear: collects and gives a second form to the objects hidden in the everyday life, those with whom we live, those who go unnoticed and are no longer considered useful. We are surrounded by billions of objects of every shape, color and material, by objects that nobody wants anymore, forgotten in a basement, with a short life cycle and replaced faster and faster. YUUY is &#8216;differently pages&#8217;, it is an invitation to manual writing, it is a set of paper in which we can recognize ourselves with a meaning or with irony”. An idea that was born by chance, as Federica tells us: &#8220;There was a year, I do not remember exactly which, when I attended a bookbinding workshop held by a friend: pure curiosity and charm. In that same period I was working in Bologna for a company that was involved in digital printing and that therefore produced a lot of strange and colourful material. Combining the two worlds together was in an instant and I began to bind notebooks for me using the scraps of the processing: color calibrations, crashed prints and samples. Then friends began to ask me for them and pushed me to participate in a market.&#160;I did not know exactly what to bring, what notebooks to do and what people would have asked me to do. And so I came up with everything I needed to bind notebooks then and there according to the requests. Paper, awl, needle, thread and random materials for covers, I brought anything: prints, maps, postcards and packaging from home. People looked at them, they did not understand, I explained, they laughed and it was incredible! From there, a new world opened and I began to bind a bit of everything, continuing to involve people not only in the creation of their personalised notebooks but also in the collection of the materials to create them!”. Why recycling? What is the beauty of recycling? Recycling is like a declaration of non-passivity to our daily living. It helps us to become aware of what we &#8216;move&#8217; every day and to optimize our habits. Recycling means paying attention to the waste material and doing it seriously, as it should be done; it makes us an active part and this can make the difference. Regarding the YUUY project, however, we need to specify one thing, because &#8216;recycling for YUUY&#8217; means deciding to put into circulation objects with which we identify ourselves deep down. It means changing their intended use, giving them new value and doing it lightly: hence &#8216;BE IRONIC &#38; RECYCLE&#8217; was born. How we can help to feed the production of YUUY? “It&#8217;s very simple: have the thought of making a box in which to put the waste! When you think you are ready, write me and if I can I will come personally (which is always a giant pleasure to me but it is not always possible), otherwise I send a courier to pick up the package....]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Italiano/English</p>
<p><strong>La bellezza del riciclo e delle creazioni di Federica</strong></p>
<p>Carta, punteruolo, ago, filo per salvare, con leggerezza, ciò che sembra ormai inutile: leggendo queste parole immaginiamo Federica Nassetti, creatrice del brand YUUY, nel suo laboratorio intenta a dare forma a quaderni, agende e album grazie all’arte della legatoria. Le chiediamo del suo progetto per raccontare a voi di YUUY, di cui ci siamo innamorati da subito, e per condividere con voi la sua meravigliosa visione del riciclo.<span id="more-1083"></span></p>
<p>Federica raccoglie scarti sia industriali, sia prodotti quotidianamente nelle nostre case: “Cartoline, pacchi di biscotti, il cartone del latte, della panna o dei fagioli, vecchie cartine geografiche, locandine di concerti, la scatola del sale grosso, prove di stampa, il disegno di un bambino, campionari, il packaging di pasta, patatine e passata di pomodoro&#8230;. qualsiasi cosa! Tutto ciò che possa essere bucato e cucito. Ciascuno mi tiene da parte quello con cui ha a che fare tutti i giorni. Le tipografie mi tengono i ritagli di carta e gli avanzi di risme che non utilizzano più e i ragazzi conservano scatole di pasta, tonno, cereali e biscotti”.</p>
<p><strong>Questa rete che Federica ha saputo creare per la raccolta di oggetti non più utili<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>è molto bella.</strong> “Si è innescato un meccanismo meraviglioso, sempre più persone mi contattano dicendomi che tengono da parte materiali e ogni volta che partecipo ad un market ricevo sempre ‘regali’ da persone che arrivano con sacchettoni di scarti. Per contraccambiare regalo loro uno YUUY. Questa cosa mi emoziona sempre tantissimo…”.</p>
<p>Una volta nelle sue mani, ci racconta che diventano principalmente quaderni di qualsiasi dimensione, soprattutto a pagine bianche. “Sono nati poi col tempo agende, album e segnapacco (tag per i regali) e chissà cosa arriverà in futuro e con gli esperimenti”. La produzione infatti non è rigida, ma aperta all’ispirazione dell’autrice e in alcuni casi del cliente, in base alle forme, ai colori, alle caratteristiche degli scarti e alle aspettative di chi acquista. “<strong>Ogni oggetto recuperato viene preso in mano e a seconda di materiale, forma e dimensioni viene tagliato, riempito di pagine e rilegato</strong>: a ciascun notebook la sua rilegatura.&nbsp;Mi piace lasciare porte aperte alle richieste specifiche, quindi chiunque abbia un&#8217;esigenza o un&#8217;idea può scrivermi e possiamo trovare il modo di realizzarla! Ho realizzato notebook per un&#8217;associazione culturale che in occasione di un meeting internazionale voleva regalare ai partecipanti quaderni realizzati con le loro locandine. Ho collaborato con una ragazza che mi ha fatto realizzare quaderni con i tovaglioli e i cataloghi che realizza la sua azienda e capita spesso che mi inviino foto o ricordi per creare articoli con copertine speciali”. <strong>Più sotto trovate la galleria di foto delle bellissime creazioni.</strong></p>
<p><strong>Cos’è quindi YUUY?</strong></p>
<p>“Un progetto di legatoria che lavora in maniera trasversale. Propone oggetti semplicissimi, rilegati a mano e che nascono da qualcosa di forse inaspettato: quello che gli altri buttano via. <strong>Colleziona quello che ci circonda con l’intento di non farlo sparire: raccoglie e dà una seconda forma agli oggetti nascosti nel quotidiano, quelli con cui viviamo, quelli che passano inosservati e che non vengono più considerati utili.&nbsp;Siamo circondati da miliardi di oggetti di ogni forma, colore e materiale, oggetti che nessuno vuole più, dimenticati in una cantina, con un ciclo di vita breve e che vengono sostituiti sempre più velocemente.&nbsp;YUUY è &#8220;diversamente pagine&#8221;, è un invito alla scrittura manuale, è un insieme di carta nella quale possiamo riconoscerci con un significato o con ironia”.</strong></p>
<p>Un’idea che nasce per caso, come ci racconta Federica: “Ci fu un anno, non ricordo esattamente quale, in cui frequentai un workshop di legatoria tenuto da un&#8217;amica: pura curiosità e fascino. In quello stesso periodo lavoravo a Bologna per un&#8217;azienda che si occupava di stampa digitale e che produceva quindi tantissimo materiale strano e colorato. Mettere insieme i due mondi fu un attimo e cominciai a rilegare per me quaderni utilizzando gli scarti delle lavorazioni: calibrazioni colore, stampe crashate e campionature. Poi gli amici cominciarono a chiedermeli e mi spinsero a partecipare ad un mercatino. Non sapevo bene cosa portare, quali quaderni realizzare e cosa mi avrebbero chiesto le persone e quindi arrivai con tutto quello che serviva per rilegare quaderni sul momento a seconda delle richieste. Carta, punteruolo, ago, filo e materiali a caso per le copertine, portai di tutto, stampe, cartine, cartoline e i packaging di casa. Le persone li guardavano, non capivano, spiegavo loro, ridevano e fu incredibile! Da lì mi si aprì un mondo e cominciai a rilegare un po&#8217; di tutto continuando a coinvolgere le persone non solo però nella realizzazione del loro notebook personalizzato ma anche nella raccolta del materiale per realizzarli!”.</p>
<p><strong>Perché riciclare? Qual è la bellezza del riciclo?</strong></p>


<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Riciclare è come una dichiarazione di non passività&nbsp; al nostro vivere quotidiano. Ci aiuta a prendere coscienza di quello che &#8216;muoviamo&#8217; ogni giorno e ad ottimizzare le nostre abitudini. Riciclare significa avere attenzione anche per il materiale di scarto e farlo seriamente, come dovrebbe essere fatto, ci rende parte attiva e questo può fare la differenza. Per quanto riguarda il progetto YUUY c&#8217;è bisogno però di specificare una cosa, perché &#8216;riciclare per YUUY&#8217; significa decidere di rimettere in circolazione oggetti con cui in fondo ci identifichiamo, significa cambiarne destinazione d&#8217;uso, darne di nuovo valore e farlo con leggerezza: da qui nasce &#8216;BE IRONIC&amp;RECYCLE&#8217;.</p></blockquote>


<p><strong>Come possiamo contribuire ad alimentare la produzione di YUUY?</strong></p>
<p>“È molto semplice: abbiate il pensiero di fare una scatola in cui mettere gli scarti. Quando credete di essere pronti mi scrivete e io se posso vengo personalmente (il che mi fa sempre un piacere gigante ma non è sempre possibile), altrimenti mando un corriere a ritirare il pacco. In cambio ovviamente vi spedirò uno YUUY!”.</p>
<p><strong>Come trovare YUUY?</strong></p>
<p>“Quando riesco partecipo a fiere e grandi market (Abilmente, Il mondo creativo, Matrioska, Factory Market, ecc.) e piano piano sto cominciando a presentarmi a realtà come i negozi (Friendly shop, Qui virgola, Lino&#8217;s&amp;Co). Ovviamente sono presente sui social (Facebook e Instagram, nome Yuuy_books) e da lì al momento prendo i contatti per le spedizioni. Sto costruendo anche il sito internet con la sezione e-commerce, che sarà disponibile a breve”.<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></p>
<hr>
<p><strong>ENGLISH &#8211; YUUY books: daily objects once unused become lightly, with irony, “differently pages”</strong></p>
<p><strong>The beauty of recycling and of Federica&#8217;s creations</strong></p>
<p>Paper, awl, needle, thread to save lightly what now seems useless: reading these words we imagine Federica Nassetti, creator of the YUUY brand, in her studio intent on shaping notebooks, diaries and albums thanks to the art of bookbinding. We ask her about her project, to tell you about YUUY which we immediately fell in love with, and to share with you her wonderful vision of recycling.</p>
<p>Federica collects waste both industrial and produced daily in our homes: “Postcards, packs of biscuits, the carton of milk, cream or beans, old maps, concert posters, the big salt box, print tests, a child&#8217;s drawing, samples, the packaging of pasta, chips and tomato sauce &#8230; anything! Every object that can be pierced and sewn. Each one keeps me apart what he uses every day. The printers keep me paper scraps and scrap remnants that no longer use and the guys keep boxes of pasta, tuna, cereals and biscuits for me”.</p>
<p><strong>This network that Federica has been able to create for the collection of objects no longer useful is very beautiful.</strong> “It has triggered a wonderful mechanism, more and more people contact me telling that they keep aside materials and every time I participate in a market I always receive &#8216;gifts&#8217; from people who come with bags of waste. To reciprocate, I give them a YUUY. I&#8217;m always touched a lot by this thing&#8230;”.</p>
<p>Once in her hands, she tells us that they become mainly notebooks of any size, especially with blank pages. “Agendas, albums and gift tags were born over time, and who knows what will happen in the future with the experiments”. In fact, production is not rigid, but open to the inspiration of the author and in some cases of the customer, based on the shapes, colors, characteristics of the waste and the expectations of the buyer. “Each recovered object is taken in hand and depending on material, shape and size is cut, filled with pages and bound: each notebook has its own binding. I like to leave an open door to specific requests, so anyone with a need or an idea can write me and we can find a way to make it happen! Once I made notebooks for a cultural association that, during an international meeting, wanted to give to the participants notebooks made with their posters. I collaborated with a girl who made me make notebooks with napkins and catalogs produced by her company, and it often happens that I received photos or memories to create articles with special covers”. <strong>Below you will find the gallery of the wonderful creations.</strong></p>
<p><strong>What is YUUY?</strong></p>
<p>“A bookbinding project that works transversely. It offers simple, hand-bound objects, that are born from something perhaps unexpected: what others throw away. <strong>It gathers what surrounds us with the purpose of not making it disappear: collects and gives a second form to the objects hidden in the everyday life, those with whom we live, those who go unnoticed and are no longer considered useful. We are surrounded by billions of objects of every shape, color and material, by objects that nobody wants anymore, forgotten in a basement, with a short life cycle and replaced faster and faster. YUUY is &#8216;differently pages&#8217;, it is an invitation to manual writing, it is a set of paper in which we can recognize ourselves with a meaning or with irony</strong>”.</p>
<p>An idea that was born by chance, as Federica tells us: &#8220;There was a year, I do not remember exactly which, when I attended a bookbinding workshop held by a friend: pure curiosity and charm. In that same period I was working in Bologna for a company that was involved in digital printing and that therefore produced a lot of strange and colourful material. Combining the two worlds together was in an instant and I began to bind notebooks for me using the scraps of the processing: color calibrations, crashed prints and samples. Then friends began to ask me for them and pushed me to participate in a market.&nbsp;I did not know exactly what to bring, what notebooks to do and what people would have asked me to do. And so I came up with everything I needed to bind notebooks then and there according to the requests. Paper, awl, needle, thread and random materials for covers, I brought anything: prints, maps, postcards and packaging from home. People looked at them, they did not understand, I explained, they laughed and it was incredible! From there, a new world opened and I began to bind a bit of everything, continuing to involve people not only in the creation of their personalised notebooks but also in the collection of the materials to create them!”.</p>
<p><strong>Why recycling? What is the beauty of recycling?</strong></p>


<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Recycling is like a declaration of non-passivity to our daily living. It helps us to become aware of what we &#8216;move&#8217; every day and to optimize our habits. Recycling means paying attention to the waste material and doing it seriously, as it should be done; it makes us an active part and this can make the difference. Regarding the YUUY project, however, we need to specify one thing, because &#8216;recycling for YUUY&#8217; means deciding to put into circulation objects with which we identify ourselves deep down. It means changing their intended use, giving them new value and doing it lightly: hence &#8216;BE IRONIC &amp; RECYCLE&#8217; was born.</p></blockquote>


<p><strong>How we can help to feed the production of YUUY?</strong></p>
<p>“It&#8217;s very simple: have the thought of making a box in which to put the waste! When you think you are ready, write me and if I can I will come personally (which is always a giant pleasure to me but it is not always possible), otherwise I send a courier to pick up the package. In exchange of course I will send you a YUUY!”.</p>
<p><strong>How to find YUUY?</strong></p>
<p>“When possible, I take part in trade shows and large markets (Abilmente, The creative world, Matryoshka, Factory Market, etc.) and slowly I&#8217;m starting to introduce myself to entities like shops (Friendly shop, Qui virgola, Lino&#8217;s &amp; Co). Of course I&#8217;m on social media (Facebook and Instagram, Yuuy_books name) and from there I can be contacted for shipping. I am also building the website with the e-commerce section, which will be available soon”.</p>

<a href='https://dress-ecode.com/yuuy-books-gli-oggetti-di-tutti-i-giorni-una-volta-inutilizzati-diventano-con-leggerezza-e-ironia-diversamente-pagine/yuuy_carta-a-colazione/'><img decoding="async" width="300" height="240" src="https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione-300x240.jpg" class="attachment-medium size-medium" alt="" srcset="https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione-300x240.jpg 300w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione-600x481.jpg 600w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione-768x616.jpg 768w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione-1024x821.jpg 1024w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione-1160x930.jpg 1160w, https://dress-ecode.com/wp-content/uploads/2019/01/yuuy_carta-a-colazione.jpg 1497w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://dress-ecode.com/yuuy-books-gli-oggetti-di-tutti-i-giorni-una-volta-inutilizzati-diventano-con-leggerezza-e-ironia-diversamente-pagine/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1083</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Dal mare la tessitura antica di una seta naturale: l’ultimo maestro è in Italia</title>
		<link>https://dress-ecode.com/dal-mare-la-tessitura-antica-di-una-seta-naturale-lultimo-maestro-e-in-italia/</link>
					<comments>https://dress-ecode.com/dal-mare-la-tessitura-antica-di-una-seta-naturale-lultimo-maestro-e-in-italia/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[dressecode]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2018 11:14:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fabrics/Tessuti]]></category>
		<category><![CDATA[Fashion/Moda]]></category>
		<category><![CDATA[Handicraft]]></category>
		<category><![CDATA[Nature]]></category>
		<category><![CDATA[artigianato]]></category>
		<category><![CDATA[bisso]]></category>
		<category><![CDATA[byssus]]></category>
		<category><![CDATA[chiara vigo]]></category>
		<category><![CDATA[craft]]></category>
		<category><![CDATA[loom]]></category>
		<category><![CDATA[sant’antioco]]></category>
		<category><![CDATA[sardegna]]></category>
		<category><![CDATA[sardinia]]></category>
		<category><![CDATA[Sea silk]]></category>
		<category><![CDATA[silk]]></category>
		<category><![CDATA[sustainable fashion]]></category>
		<category><![CDATA[tessitura]]></category>
		<category><![CDATA[weaving]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dressecode.wordpress.com/?p=628</guid>

					<description><![CDATA[(Italiano/English) (Photo: Chiara Vigo website) È in Italia, a Sant’Antioco (Sardegna) l’ultimo maestro rimasto di bisso, una tessitura antica: Chiara Vigo ha appreso quest’arte, sviluppata esclusivamente nell’area mediterranea, per trasmissione diretta e familiare.&#160; Il bisso è una fibra tessile: dai filamenti secreti da una specie marina di mollusco (Pinna nobilis) endemica del Mediterraneo si ottiene una tipologia di seta naturale.&#160; Da 300 grammi di fibra grezza se ne ottengono 30 di fibra pura. Tessendo con le unghie ordito di lino e trama di bisso su un antichissimo telaio manuale, Chiara ha realizzato circa 70 tele, tutte dal significato simbolico, conservate a Sant’Antioco ed esposte in musei.&#160; “Il bisso non si vende e non si compra. Le opere in seta del mare possono solo essere donate o ricevute. Un Maestro di bisso vive di offerte”. Imparando quest’arte, Chiara ha accettato sotto giuramento di proteggere mare e terra nonché di vivere di offerte. Chiara regala un filo di bisso che sembra oro ed è disponibile a insegnare la sua arte a chi è disposto a sacrificarsi per impararla, come lei fece con sua nonna Leonilda. Qui il link alla sua associazione e per sostenerla: Chiara Vigo Sulla sua vita, anche un film bilingue (“Il filo dell’acqua”) ed alcuni libri tra cui “Dal buio alla luce” di Susanna Lavazza, “Il bisso, una fibra misteriosa tra storia e letteratura” di Eduardo Delehaye. Video in italiano: http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-869a24b6-9f16-4562-ab6e-b92ae9703425.html Video in inglese: English: It is in Italy, in Sant&#8217;Antioco (Sardinia) the last master of the sea silk (byssus), an ancient weaving: Chiara Vigo has learned this art, developed exclusively in the Mediterranean area, through direct and familiar transmission. The byssus is a textile fiber: from the filaments secreted by a marine species of mollusc (Pinna nobilis) endemic to the Mediterranean, a type of natural silk is obtained. From 300 grams of raw fiber, 30 of pure fiber are obtained. Weaving with her warp yarns and woven byssus on an ancient manual loom, Chiara has made about 70 canvases, all with a symbolic meaning, preserved in Sant&#8217;Antioco and exhibited in museums. “The byssus is not sold and can not be bought. The silk works of the sea can only be donated or received. A Master of byssus lives on offerings”. By learning this art, Chiara has accepted under oath to protect the sea and land and to live by offers. Chiara gives a thread of fine-grain that looks like gold and is available to teach her art to those willing to sacrifice himself to learn it, as she did with her grandmother Leonilda. Here the link to her association and to support it: Chiara Vigo On her life, also a bilingual film (&#8220;The water thread&#8221;) and some books including &#8220;From dark to light&#8221; by Susanna Lavazza, &#8220;The byssus, a mysterious fiber between history and literature&#8221; by Eduardo Delehaye. Video in italiano: http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-869a24b6-9f16-4562-ab6e-b92ae9703425.html Video in inglese:]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>(Italiano/English) (Photo: Chiara Vigo website)<br />
È in Italia, a Sant’Antioco (Sardegna) l’ultimo maestro rimasto di bisso, una tessitura antica: Chiara Vigo ha appreso quest’arte, sviluppata esclusivamente nell’area mediterranea, per trasmissione diretta e familiare.<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><br />
<span id="more-628"></span><br />
Il bisso è una fibra tessile: dai filamenti secreti da una specie marina di mollusco (Pinna nobilis) endemica del Mediterraneo si ottiene una tipologia di seta naturale.<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span> Da 300 grammi di fibra grezza se ne ottengono 30 di fibra pura. Tessendo con le unghie ordito di lino e trama di bisso su un antichissimo telaio manuale, Chiara ha realizzato circa 70 tele, tutte dal significato simbolico, conservate a Sant’Antioco ed esposte in musei.<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></p>
<p>“Il bisso non si vende e non si compra. Le opere in seta del mare possono solo essere donate o ricevute. Un Maestro di bisso vive di offerte”. Imparando quest’arte, Chiara ha accettato sotto giuramento di proteggere mare e terra nonché di vivere di offerte.<br />
Chiara regala un filo di bisso che sembra oro ed è disponibile a insegnare la sua arte a chi è disposto a sacrificarsi per impararla, come lei fece con sua nonna Leonilda.</p>
<p>Qui il link alla sua associazione e per sostenerla:<br />
<a href="https://www.chiaravigo.it/”">Chiara Vigo</a></p>
<p>Sulla sua vita, anche un film bilingue (“Il filo dell’acqua”) ed alcuni libri tra cui “Dal buio alla luce” di Susanna Lavazza, “Il bisso, una fibra misteriosa tra storia e letteratura” di Eduardo Delehaye.</p>
<p>Video in italiano:<br />
<a href="http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-869a24b6-9f16-4562-ab6e-b92ae9703425.html">http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-869a24b6-9f16-4562-ab6e-b92ae9703425.html</a></p>
<p>Video in inglese:</p>
<div class="fb-video" data-allowfullscreen="true" data-href="https://www.facebook.com/SBSAustralia/videos/544321922686377/"></div>
<p>English:<br />
It is in Italy, in Sant&#8217;Antioco (Sardinia) the last master of the sea silk (byssus), an ancient weaving: Chiara Vigo has learned this art, developed exclusively in the Mediterranean area, through direct and familiar transmission. The byssus is a textile fiber: from the filaments secreted by a marine species of mollusc (Pinna nobilis) endemic to the Mediterranean, a type of natural silk is obtained. From 300 grams of raw fiber, 30 of pure fiber are obtained. Weaving with her warp yarns and woven byssus on an ancient manual loom, Chiara has made about 70 canvases, all with a symbolic meaning, preserved in Sant&#8217;Antioco and exhibited in museums.<br />
“The byssus is not sold and can not be bought. The silk works of the sea can only be donated or received. A Master of byssus lives on offerings”. By learning this art, Chiara has accepted under oath to protect the sea and land and to live by offers. Chiara gives a thread of fine-grain that looks like gold and is available to teach her art to those willing to sacrifice himself to learn it, as she did with her grandmother Leonilda.</p>
<p>Here the link to her association and to support it:<br />
<a href="https://www.chiaravigo.it/”">Chiara Vigo</a><br />
On her life, also a bilingual film (&#8220;The water thread&#8221;) and some books including &#8220;From dark to light&#8221; by Susanna Lavazza, &#8220;The byssus, a mysterious fiber between history and literature&#8221; by Eduardo Delehaye.</p>
<p>Video in italiano:<br />
<a href="http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-869a24b6-9f16-4562-ab6e-b92ae9703425.html">http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-869a24b6-9f16-4562-ab6e-b92ae9703425.html</a></p>
<p>Video in inglese:</p>
<div class="fb-video" data-allowfullscreen="true" data-href="https://www.facebook.com/SBSAustralia/videos/544321922686377/"></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://dress-ecode.com/dal-mare-la-tessitura-antica-di-una-seta-naturale-lultimo-maestro-e-in-italia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">628</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
